Mi cuenta | Cesta de compra | Caja | Ayuda
Tienda Poppers Espa�a
English Spain

Página de inicio » Condiciones Generales de Contratación

Condiciones Generales de Contratación


1. Ámbito de aplicación

Las siguientes Condiciones Generales de Contratación regulan las relaciones jurídicas entre Skyline GmbH y los clientes que encargen mercancías a través de la Internet-tienda online. Se aplican exclusivamente las condiciones generales de contratación de Skyline GmbH, asi como – limitado a sus respectivos ámbitos de aplicación- aquellas condiciones especiales y adicionales, cuya incorporación a la relación contractual sean acordadas con el cliente. Su incorporación al respectivo contrato se realizará en virtud de lo establecido en las disposiciones legales vigentes a tiempo de conclusión del mismo. Por consiguiente, toda condición contractual contraria a dichas disposiciones no tendrá validez. Se entienden por consumidor toda personal natural que establezca una relación jurídica cuyo fín contractual no derive de su actividad comercial o profesional.


2. Ofertas, Precios y Conclusión del contrato

2.1 Para realizar compras a través de la tienda online. se debe disponer de capacidad contractual y ser mayor de 18 años. Todos nuestras ofertas quedan sujetas a estas condiciones generales.

2.2 Para la fijación de precios se atenderá de forma vinculante a la lista de precios vigente a fecha de realización del pedido. Todos los precios incluyen el impuesto de valor añadido (IVA) con exclusión de los costes de envío. Skyline GmbH. se reserva el derecho a modificaciones de los precios.

2.3 Todos los datos contenidos en nuestra página Web presentan únicamente informaciones relativas a precios y productos. Tras la comprobación de su cesta de compra, introducir sus datos personales y seleccionar el modo de envío y pago, usted emitirá, (despues de pulsar "realizar pedido") una oferta que vincula al vendedor. Nuestro sistema confirmará automáticamente el contenido de su pedido, lo que no implica una conclusión del contrato. El contrato se concluirá a partir del envío de la mercancía o mediante el envío de un email adicional que confirme la realización de gestiones o el envío del pedido realizado.


3. Derecho de revocación

Usted puede revocar su declaración contractual en el plazo de 14 días sin aducir motivos mediante cualquier formato escrito (por ejemplo: carta, fax, e-mail). El plazo comienza después de la recepción de esta notificación por escrito, pero no antes de la recepción de las mercancías por el destinatario (en caso de que se repitan las entregas similares no antes de recibir la primera entrega parcial) y no antes de cumplir con nuestras obligaciones de información en virtud del artículo 246§ 2 en relación a §1 sección 1 y 2 Ley de Introducción al código civil alemán(EGBGB), así como nuestras obligaciones en virtud de § 312g sección 1 inciso 1 Código civil alemán (BGB) en relación al artículo 246 § 3 de la Ley de Introducción al código civil alemán(EGBGB). Para hacer efectiva la revocación basta enviar la revocación o el objeto antes de la expiración del plazo de revocación.

La revocación debe ser enviada a :

imprint

E-Mail: info@poppers-shop.es


Consecuencias de revocación

En caso de hacerse efectiva la revocación, ambas partes están obligadas a restablecer las prestaciones obtenidas y a restituir los beneficios derivados (por ejemplo intereses). Si Usted no pudiera devolver total o parcialmente las prestaciones recibidas o los beneficios derivados (p.e. ventajas obtenidas por su uso), o de ser así estuvieran en estado deteriorado, usted estará obligado a compensarnos por un valor equivalente. Por el estado deteriorado de la cosa o por su uso solo estará obligado a compensación, siempre y cuando, dicho deterioro de la cosa, tras comprobación de sus atributos y funciones, se derive directamente de su uso. Como "comprobación de atributos y funciones de la cosa" se entiende la examinación y prueba de la mercancía correspondiente en el modo habitual y posible de una tienda normal. Todos los objetos suceptibles de empaquetamiento deben ser reenviados a nuestras dependencias bajo nuestro propio riesgo. Usted tiene que asumir los costes ordinarios del reenvío. En cualquier otro caso, el reenvío no implica costes para usted. Obligaciones en relación al reembolso de pagos deben realizarse dentro de un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de su declaración de revocación o de la cosa, para nosotros con su recibo.

Fin de la aclaración de revocación


4. Realización del pago

El cliente puede elegir entre los siguientes modos de pago:
  • Tarjeta de crédito (VISA, Eurocard/Mastercard, Amex, Diners Club, JCB)
  • Contrareembolso (en Alemania y Austria)
  • Ingreso bancario (en Alemania y Austria)
  • Pago por adelantado- el envío se realizará inmediatamente después de la entrada de su pago.
Después de la comprobación de los datos relativos a su pedido se le enviará por email una confirmación del mismo.

En caso de que no reciba ninguna mercancía, contacte con nosotros via email. Se procederá inmediatamente a comprobar el envío, y en caso necesario, se procedería a un nuevo envío. No proceda inmediatamente a una cancelación del ingreso bancario realizado, ya que genera una serie de gastos innecesarios.

En caso de producirse una anulación del ingreso en la cuenta derivado de su intervención, se le cargará un coste de trámitación por importe de 10 euros. Por supuesto, queda a su disposición la comprobación de que dichos costes en el concreto caso fueron menores. En ese supuesto, usted estaría sólamente obligado al pago de este menor importe.

En caso de realizarse un envío contra reembolso y el destinatario se niegue a recibir el paquete, se le facturará los costes ocasionados, como mínimo 12 euros. Nuestro derecho al cumplimiento del contrato permanece intacto. Por supuesto, queda a su disposición la comprobación de que dichos costes en el concreto caso fueron menores. En ese supuesto, usted estaría sólamente obligado al pago de este menor importe


5. Realización del envío

Los envíos se realizan por correo o servicio de paquetería. Las mercancías encargadas se enviarán empaquetadas de forma estable y neutral con los datos del remitente. Por regla general, se realiza el envío en un plazo de 48 horas. Nos reservamos el derecho a rescindir el contrato en caso de que la entrega no se haya realizado a tiempo o en absoluto, o porque nosotros no hayamos sido suministrados a tiempo o en absoluto y, por tanto; la falta de disponibilidad de la mercancía es ajena a nuestra responsabilidad.

Si usted introduce como dirección de entrega una oficina de paquetería, las mercancías se enviarán automáticamente con el correo alemán ( DHL)


6. Reserva de propiedad


Las mercancías enviadas permanecen en nuestra propiedad hasta el completo pago del precio.


7. Cesión del riesgo


En caso de ser consumidor, los riesgos derivados del eventual deterioro o daño del producto vendido sólo se transmiten en el momento de la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío estuviese asegurado o no. En caso de no ser consumidor, tanto el envío como la entrega recaen a su cuenta y riesgo.


8. Plazo de garantía/ Devolución/ Cambio

8.1 A pesar de toda debida diligencia en el envío, se pueden producirse daños durante el transporte. En tal caso, le pondremos a su disposión el objeto dañado sin costes. En el supuesto de que quiera devolver la mercancía, le rogamos que nos informe por adelantado vía email.

8.2 Skyline GmbH. asume la responsabilidad por defectos en el artículo adquirido durante un plazo de dos años. El plazo de prescripción por vicios comienza en el momento de entrega de la cosa. El ejercicio de los derechos de garantía están sujetos en primer lugar a la sustitución de la cosa dañada por una nueva de la mismas características. En caso de no ser posible dicha sustitución, el cliente puede elegir entre una reducción del precio de compra o la rescisión del contrato. Pequeños desvíos en la calidad del producto y técnicamente no evitables, así como defectos que deriven de un trato inadecuado de la cosa, no dan lugar a un derecho de indemnización por daños y perjuicios.

8.3 Skyline GmbH. no asume garantía alguna por la comercibilidad o idoneidad de las mercancías ofertadas para un determinado fin.

Se excluyen los derechos de indemnización por daños y perjuicios, así como los derechos de devolución de los gastos causados que correspondan al cliente, independientemente de la causa legal. En particular, en caso de vulneración de las obligaciones contractuales o la realización de actos ilícitos.

Lo anterior no se aplica en caso de que la responsabilidad surja en virtud de lo establecido en disposiciones legales, por ejemplo, en la ley de productos defectuosos, en casos de dolo, culpa grave, daños al derecho a la integridad física, la vida y la salud, y vulneración de obligaciones esenciales del contrato. No obstante, el derecho a la indemnización por daños y perjuicios derivado de la vulneración de obligaciones esenciales del contrato se límita a aquellos daños considerados como típicos y previsibles en una normal relación contractual, siempre y cuando no exista dolo o culpa grave o se responda por un daño al derecho a la integridad física, la vida y la salud.

Un cambio en la carga de la prueba a perjuicio del cliente no queda vinculado a lo aquí regulado. Las presentes disposiciones se aplican también en beneficio de nuestros empleados y personal de apoyo.

8.4 Advertencia
El vendedor indica expresamente que las mercancías entregadas deben ser utilizadas de forma adecuada, y en caso de disponerse, se atienda a las indicaciones de uso que aparecen en el libro de instrucciones, con el fín de evitar cualquier tipo de riesgo para la vida y la salud. Cualquier alteración que de manera independiente se realize sobre las mercancías suministradas, especialmente en artículos eléctricos, pueden causar un incremento del riesgo para la vida y la salud.
Los productos del vendedor sólamente pueden ser utilizados con el consentimiento de la persona usuaria y no contra la voluntad de una persona. Se prohibe expresamente la transmisión de los productos suministrados por el vendedor a menores de edad. Todos los artículos están sujetos a minuciosos controles de calidad, no obstante, la utilización de los productos se realiza a cuenta y riesgo de la persona usuaria. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por daños corporales o a la salud o daños de cualquier otro tipo que se puedan causar por el uso inadecuado de la cosa.

8.5 Juguetes sexuales, lubricantes, condones y ropa interior no se pueden cambiar por razones de higiene.

8.6 El cambio de DVD no es posible por razones legales relativas al tratamiento de datos. En caso de que un DVD, CD o cinta de video estuviera dañada, el cliente solo puede cambiarlo por el mismo artículo.


9. Protección de datos

Skyline GmbH. está obligada a un tratamiento estrictamente confidencial de los datos personales de sus clientes en la medida en que dispone la ley de protección de datos. Usted puede encontrar más información relativa a la protección de datos en el menú correspondiente a "Protección de datos" en la tienda online.


10. Exclusión de responsabilidad por páginas ajenas

El vendedor se refiere a todas sus páginas con enlaces a otras páginas en internet. Para todos estos enlaces se hace valer lo siguiente: el vendedor declara expresamente que de ningún modo puede éste ejercer influencia sobre la configuración y contenido de las páginas enlazadas. Por este motivo, el vendedor se distancia por la presente expresamente del contenido de toda página de terceros que estuviera enlazada y no asume como propios ninguno de sus contenidos. Lo contenido en este declaración se aplica tanto a todos los enlaces mostrados como a todos los contenidos a los cuales estos dirigen.


11. Derecho aplicable/ Acuerdos en forma escrita

Para estas condiciones generales, así como para el conjunto de relaciones jurídicas entre Skyline GmbH. y el cliente se aplica el derecho con exclusión del Convenio de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderias. Lugar de cumplimiento para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales con el vendedor, así como la competencia judicial para cualquier asunto derivado de las mismas recae en los tribunales del lugar del vendedor. Otras cláusulas accesorias, concretamente las modificaciones de los términos contractuales en el momento de la conclusión del contrato, requieren forma escrita.


12. Cláusula salvatoria

La ineficacia o no aplicabilidad una o varias cláusulas contractuales no afecta la validez y eficacia de las cláusulas restantes. En el lugar de las cláusulas ineficaces o no aplicables se atenderá a lo establecido por las disposiciones legales pertinentes.


Volver